Showing posts with label do. Show all posts
Showing posts with label do. Show all posts

Tuesday, 20 January 2026

Flawed motherhood

Some people come to motherhood very well prepared. Either by inclination, exposure, or sheer experience, they enter this stage of life with a wealth of useful skills at their disposal. I had none. Not only was I the youngest in my own family, but I had never even held someone else’s baby. Probably other mothers’ sixth sense warned them that I was flawed and lacked the requisite abilities.

So, when my first child arrived, I knew nothing, had zero experience, and was terrified of the responsibilities that were now mine. I remember, in hospital, asking the midwife to put the baby back in his cot, as I wasn’t sure I could walk and carry him successfully at the same time. In my defence, new-borns are weirdly floppy, particularly their heads. It was my first day of being a mother, and it was evident to me that I sucked at the whole business.

There was, however, an abundance of love for this tiny entity, and the universe seemed to have swung on its axis. But as we left the hospital with this vulnerable little baby, it felt as though the entire health system was vastly overrating our ability to keep him alive. I really felt someone sensible should have stopped us.

Thankfully, he was an easy baby who slept, ate, and grew normally. Heaven knows how I would’ve coped if he hadn’t been so very reasonable. Not that I didn’t make mistakes. When holding my six-month-old baby in a queue at the nearby post office, I was ridiculously upset that he would hold out his arms and lean into any passing person. On some level, I assumed he sensed my total incompetence and was hoping some random passer-by would rescue him. In reality, he was just a remarkably friendly chap who beamed at the world with infinite good grace.

One day he would not settle. I tried changing his nappy, feeding him, winding him, and even carried him around to no avail. Exhausted and somewhat exasperated, I put him in his cot and let him cry. He was obviously becoming spoiled, I told myself. But his cries drove me to distraction, and I decided to give him a bath to try to settle him. When I undressed him, I discovered that the zip of his baby suit was lodged tightly in the flesh under his neck. That was the reason for all the tears. The poor chap had been in agony. The baby suit had zippers at the legs to allow you to change the nappy without removing the entire suit. My guilt was epic. Surely no one deserved a mother like me! Fortunately, once I freed the zip from his red, sore flesh, he didn’t take long to return to his normal, good-natured self.

I suspect that as parents we often fail our kids—thinking we’re doing everything right while inadvertently choking the very life out of them. It’s all the things we miss, mess up, or misinterpret. I suspect every child could construct an encyclopaedia of their parents’ failings. Thankfully, my children have shown no resentment. They remind me of the walks, laughs, and fun we had too. The truth is we all come to things in life either incompetent, expert, or somewhere in between.

The journey of life as a parent is awesome. You experience a huge love that erupts, volcano-like, when they enter your life, and then you get to accompany them as they learn new skills and abilities. There are some tricky years when they seek independence and weather the tumultuous rapids of hormones, but finally the adult emerges. If you’re lucky, you discover that they are a much, much better human than you could ever hope to be. Then gratitude becomes the only appropriate response for this epic privilege of having children.




Monday, 20 October 2014

Lost in Translation - what they really mean

We often hear what others say but do we actually understand?  Here are tips to getting clear translation and free advice on good responses.

When a boyfriend says, referring to an ex, "She means nothing to me!"
translation - he's fixated on this woman, drop him like a hot potato

When a girlfriend says. "My previous boyfriend had many faults but he was generous."
translation - she will bleed you of every penny you have

When a man says, "I am a man of few words"
translation - I have nothing interesting to say

When she says, "Why do you always look at other women?"
translation - beware the green eyed monster, unless you enjoy control, get your ass out of there!

When anyone says any of the following they mean the same

  1. 'Sorry I forgot my wallet."
  2. "Sorry, I don't have change."
  3. "Didn't you say you'd get this?"

translation - they are a mean bastard and you will be expected to pay all bills and be grateful for doing so.

When she asks, "Does my ass look big in this?"
Translation - Do you think I'm getting fat?  Do not tell her she takes after her huge Mum and sisters.  Do not agree.  The only response that is fairly safe is to complain bitterly that she has lost too much weight recently.

When he says, "I've had to sort out your kids!"
translation - he has been agressive towards your children because he is angry with you.

When she says, "I think I've got the prettiest hands."
translation - the rest of me is extraordinarily ugly and in comparison the hands look good.

When he says, "I've a fine physic!"
tranlation - This is always said by the over endowed to those who think otherwise.

When he/she says "You never listen to what I say!"
translation - is invariably said by those whose conversation is akin to a dentist drill.

When he says, "Things may be tricky now but...."
translation - means there is much more bullshit ahead.  Whatever rapids you are encountering now are nothing to the drop ahead.

When he says, "Do you want to finish that?"
translation - the beggar is after your food, fork him immediately!

When he says, "You are very clever!"
translation - I cannot stand intelligent women, dumb down or else!

When he says, "Why have you got that face on?"
translation - this means that you no longer have the right to certain expressions.  The only correct response is a beeline for the nearest exit.

He says, "For goodness sake, for once can you make a decision yourself!"
translation - usually said by an over controlling freak who  is bored by having total control.

She says, "Your trousures are caught up in your socks."
translation -  why did I end up with the smuck?

He says, "I like your hair the way it was."
translation - don't change a hair of your head without consulting me beforehand

I am sure you have your own insights on what is behind the words we hear.  Sorry that on reading this, it came across as rather critical.  People sometimes mean exactly what they say, I am sure.